Наш адрес: Украина, г. Черкассы, пер. Айвазовского 21/1
Н'аш телефон: +38-(067)-3876874
+38-(0472)-631512
Полезные статьи
Команда

Положительные аспекты просмотра кино

11.09.2014

12Если вы заядлый киноман, вы можете использовать свое хобби не только для личного развлечения, но и для персонального обучения. Благодаря просмотру фильмов можно, как увеличить свой словарный запас, так и подтянуть знания по иностранному языку.

Пожалуй, начать стоит с того, что используя этот линк, можно попасть на сайт, где вы сможете посмотреть фильмы в оригинале, что дает неоспоримое преимущество перед фильмами в дубляже. Как минимум, это оригинальное звучание голова героев, их паузы в речи, тембр или даже интонация. Все это в оригинале звучит именно так, как того задумывал режиссер, чего не всегда можно сказать о дублированных фильмах. Даже если дубляж самый профессиональный, который выполняли настоящие актеры, зачастую, все равно получается не то, поскольку каждый человек, начинающий озвучивать того или иного персонажа, начинает привносить в озвучивание что-то свое, тем самым искажая основу.

И так, давайте вернемся к тому, что у просмотра фильма в оригинале есть определенный ряд преимуществ, об одном из которых мы уже поговорили. Что касается других положительных нюансов, то давайте сейчас обсудим обучающую сторону. Если вы хотите немного подтянуть знание языка, просмотр фильмов и сериалов в оригинале будет одним из наиболее действенных способов, ведь человек максимально мотивирован, более того, он находится в домашней, комфортной для него обстановке, что однозначно является плюсом.

Не стоит сразу качать фильм без субтитров и начинать просмотр, особенно если ваши познания в языке ниже среднего. Начните с того, что будете смотреть кино с субтитрами, на удобном для вас языке. Это будет несколько накладно в первое время, ведь вам придется читать, следовательно, вы будете отвлекаться от самой картинки, упуская некоторые моменты, однако, уже через некоторое время вы поймете что к чему. Тут начинает работать у вас слуховая память. Вы слышите слова на английском и видите их перевод в субтитрах на русском. Вы подсознательно запоминаете как перевод слова, так и его произношение. Далее, когда этого вам будет мало, переходите на субтитры оригинала. Это будет испытанием посложнее, однако, вы гораздо быстрее начнете учиться, более того, вы еще и будете видеть, как пишется то или иное слово. Так вы сможете немного подтянуть свою грамматику.

Стоит понимать, что это лишь тренировка и разминка. Если вы хотите именно выучить язык, пользуйтесь самоучителем или нанимайте репетитора. Все вышеизложенное является лишь тренировкой и небольшими курсами, которые благодаря которым можно только тренироваться, но никак не полностью изучать язык.


Фильм. Фильмы о Любви. Мелодрама

Яндекс.Метрика